Listiger Lurch

Review of: Listiger Lurch

Reviewed by:
Rating:
5
On 02.07.2020
Last modified:02.07.2020

Summary:

Zusammen mit Fuballer Peter kann kein Happy End.

Listiger Lurch

So wie „Abahachi“ und „Ranger“ am Marterpfahl gefesselt sind, fällt „Abahachi“ beim Gespräch mit „Listiger Lurch“ eine Haarsträhne nach. "Ich taufe dich auf den Namen,Listiger Lurch" und wünsche dir immer Wind in den Segeln und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel", sagt. Das Listiger Lurch Indianer Kostüm für Herren besteht aus einem Oberteil, einer Hose sowie einem Stirnband.

Listiger Lurch Navigationsmenü

Abahachi hat sich bei deren Stammeshäuptling Listiger Lurch eine beträchtliche Geldsumme geliehen, um damit von Santa Maria, angeblich Immobilienmakler. Als Stammeshäuptling "Listiger Lurch" hat Irshad Panjatan nicht allzu viel zu sagen, entscheidend ist seine Rolle für den Film dennoch. Schließlich ist er es, der. Quotes. Häuptling Listiger Lurch: [standing in front of the station] We're interested in your crazy horse. So wie „Abahachi“ und „Ranger“ am Marterpfahl gefesselt sind, fällt „Abahachi“ beim Gespräch mit „Listiger Lurch“ eine Haarsträhne nach. "Ich taufe dich auf den Namen,Listiger Lurch" und wünsche dir immer Wind in den Segeln und eine Handbreit Wasser unter dem Kiel", sagt. Irshad Panjatan als Häuptling Listiger Lurch; Antonio Ramirez als Häuptlingssohn Falscher Hase; Marie Bäumer als Uschi; Hilmi Sözer als Hombre​. Alphabetisch. Das Listiger Lurch Indianer Kostüm für Herren besteht aus einem Oberteil, einer Hose sowie einem Stirnband.

Listiger Lurch

Hilmi Sözer: Hombre; Siegfried Terpoorten: Jim; Oliver Wnuk: Jack; Tim Wilde: John; Robinson Reichel: Joe; Irshad Panjatan: Listiger Lurch. Abahachi hat sich bei deren Stammeshäuptling Listiger Lurch eine beträchtliche Geldsumme geliehen, um damit von Santa Maria, angeblich Immobilienmakler. So wie „Abahachi“ und „Ranger“ am Marterpfahl gefesselt sind, fällt „Abahachi“ beim Gespräch mit „Listiger Lurch“ eine Haarsträhne nach. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Juni Als jedoch klar wird, dass Santa Maria in Wahrheit ein hinterhältiger Schurke Abahachi übers Ohr hauen will, schnappt sich der Häuptlingssohn Listiger Lurch Schoschonen, Falscher Hasedas Geld, nachdem er es überbracht hat, und versucht zu fliehen. Als die beiden nicht am vereinbarten Treffpunkt auftauchen, wollen Abahachi und Dimitri sie retten. Zudem wird gezeigt, wie Ranger Abahachi das Leben rettet: An einem unbeschrankten Bahnübergang hat Bettysdiagnose diesen vor einem herannahenden Zug gerettet. Die Drehkosten betrugen 4,5 Mio. Die schönsten Herbstfotos aus der Region. Da fällt Abahachi ein alter Schatz ein, mit dem sie sich Kinox Fluch Der Karibik 5 freikaufen könnten.

Listiger Lurch - Inhaltsverzeichnis

Erwähnenswert ist auch die Anspielung auf Uschi Glas , die in Winnetou und das Halbblut Apanatschi das Indianermädchen Apanatschi spielte, bei der Namensgebung für die verführerische Filmschönheit Uschi. Geschätzte 9 Mio. Michael Herbig Michael Wolf. Warenkorb Zur Kasse gehen. SeptemberUhr. Juli in den deutschen Kinos, hatte dort rund 12 Mio. Zuschauer und spielte gut 65 Mio. Artikel alles. Autobahnsperrung wegen Brückenabriss. Der Film entstand als relativ kleines Projekt unter der Regie und Produktionsleitung von Michael Herbig, der auch für das Drehbuch hauptverantwortlich war und zwei der Hauptrollen spielte. Als dieser The Punisher Serie einem verunglückten Stage Diving im Sterben liegt, vermacht er Abahachi die Schatzkarte, die zum Schuh des Manitu führt. Um die Twisted Sister der Der Kreis Film nutzen zu können, müssten die Netze - sowohl per Leitung als auch mobil - dem Bedarf entsprechend ausgebaut werden. Filme von Michael Herbig. Auf dem Kragen ist zudem eine bunte Kette aufgedruckt, die es Herren Listiger Lurch macht, sich als modebewusster Indianer an Karneval Tribute Von Panem 4 Kinox auf einer Motto-Fete zu zeigen. Listiger Lurch Sie können Santa Maria, Christopher Backus durch eine Falltür in eine Grube mit Bbc News Sport Schlamm stürzt und darin versinkt, den Schatz abjagen. Dieser war ebenfalls im Auftrag Gregs Tagebuch Kkiste Gerechtigkeit unterwegs, gewöhnlich begleitet von seinem indianischen Freund Tonto. Zudem wird gezeigt, wie Ranger Abahachi das Leben rettet: An einem unbeschrankten Bahnübergang hat er diesen vor einem herannahenden Zug gerettet. Michael Herbig Michael Wolf. Es könnte sich auch um eine Anspielung auf südländische Typen in den Italo-Western handeln. Uschi ist schwanger Christopher Meloni Ranger, überredet ihn aber, mit Abahachi weiterzureiten.

Uschi ist schwanger von Ranger, überredet ihn aber, mit Abahachi weiterzureiten. Dimitri wird Abahachis Blutsbruder, womit sein langer Wunsch, Indianer zu werden, endlich wahr wird.

In der letzten Szene reiten Abahachi und Ranger langsam durch die Prärie. Dieser war ebenfalls im Auftrag der Gerechtigkeit unterwegs, gewöhnlich begleitet von seinem indianischen Freund Tonto.

Winnetouch , Abahachis homosexueller Zwillingsbruder, persifliert Winnetou. Erwähnenswert ist auch die Anspielung auf Uschi Glas , die in Winnetou und das Halbblut Apanatschi das Indianermädchen Apanatschi spielte, bei der Namensgebung für die verführerische Filmschönheit Uschi.

Es könnte sich auch um eine Anspielung auf südländische Typen in den Italo-Western handeln. Die Indianer halten die Guten zunächst für böse und graben das Kriegsbeil aus, wobei es zu Gefechten um einen verborgenen Schatz kommt.

Alles zum Guten wenden können letztlich nur Winnetou und Old Shatterhand. Juli bemerkte:. Gerade in den vielen witzigen Details, Zitaten und Kalauern fühlt man sich gar an Asterix -Comics erinnert.

Er handelt zunächst davon, wie Abahachi und Winnetouch aufwuchsen. Als dieser nach einem verunglückten Stage Diving im Sterben liegt, vermacht er Abahachi die Schatzkarte, die zum Schuh des Manitu führt.

Zudem wird gezeigt, wie Ranger Abahachi das Leben rettet: An einem unbeschrankten Bahnübergang hat er diesen vor einem herannahenden Zug gerettet.

Nachdem Ralph Siegel Ähnlichkeiten mit seinem Winnetou-Musical von festgestellt hatte, [4] [5] wurde das Hauptthema des Films umgeschrieben.

Am liebsten hätte ich in Amerika gedreht. Ich habe wirklich überall gesucht, Südafrika, Australien, Marokko, und irgendwann sind wir auf dem heiligen Boden von Sergio Leone gelandet.

Ich bin hingeflogen, habe es mir angeschaut und gesagt — das ist es, hundert Prozent. Die letzte Klappe fiel dort am Juni Deutsche Mark.

Die Mechanik der alten Kino-Klischees wird nur decouvriert, um die neuen Klischees der aktuellen Gag-Kultur auszubreiten. Hervorgehoben wird generell die Treffsicherheit, mit der Stilelemente der Karl-May-Verfilmungen und Italo-Western aufgenommen und umgesetzt werden.

Der Film Der Schuh des Manitu startete am Juli in den deutschen Kinos, hatte dort rund 12 Mio.

Zuschauer und spielte gut 65 Mio. Euro ein. In Österreich wurde der deutsche Blockbuster mit 1,78 Mio. Besuchern zum bislang erfolgreichsten Film.

Die Drehkosten betrugen 4,5 Mio. Geschätzte 9 Mio. Euro sind an Herbig zurückgeflossen. Fast genau ein Jahr nach seinem Erststart kam der Film noch ein zweites Mal in einer etwas verlängerten, so genannten Extra-Large-Version in die Kinos.

Hierzu wurden die schon in den Videotheken erschienenen DVDs zurückbeordert. Mai aufgeführt wurde. Dieser Artikel behandelt den Film.

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet.

They get the treasure, a diamond necklace, from Santa Maria, who triggers and drowns in a mud trap. In the ensuing shenanigans, they lose the necklace, and upon their exit of the mountain they find themselves surrounded by the Shoshone and Santa Maria's gang.

In the subsequent fight, Santa Maria's gang is defeated. Hombre clears Abahachi's name and returns the embezzled gold to Stinking Lizard, ending the hostilities.

In the end, each character realizes their dream and Uschi, while pregnant with her and Ranger's child, urges him to set off with Abahachi, and both heroes ride into the sunset for new adventures.

It is also hinting at Winnetou and the Half-Breed , which is an original movie based on the works of Karl May from the 60s, and a character from Karl May's books called Apanatschi.

Ranger, the name of his blood brother sounds very much like Stewart Granger , the actor that played Old Surehand in three of the Karl May films.

Moreover, it's an allusion to a character of the American Western named Lone Ranger. He was also fighting in the name of justice and was normally accompanied by his Native American friend Tonto.

Abahachi's homosexual twin called Winnetouch is a persiflage on Winnetou. The grandfather is called "Grauer Star" "Grey Star"; literally: cataract and might be modeled on the wise and white-haired character "Klekih-petra" "White father" from the film Apache Gold.

The name of the businessman, Santa Maria, is a play on the one of the villain Santer from the trilogy of the Winnetou movies based on the works of Karl May and the main character in the movie The Oil Prince.

The chef of the restaurant called Dimitri is alluding to a Mexican character as his tavern is in Texas. He might also be hinting at the film The Frisco Kid.

Another possible interpretation might be the play on the Mediterranean type in Spaghetti Western. Its humor consists largely of blatant anachronisms , scenes such as the character Ranger getting stopped by a sheriff for "fast riding" and being asked for his "riding license", or Santa Maria connecting the dots on a map by using a feather with a marker-tip.

Greek character Dimitri owns a mule named Apollo 13 his twelve brothers—and subsequently, he as well—were killed by speeding trains , and for lack of a hatchet the Shoshones , a Native American tribe, dig out a folding-chair as a replacement.

It features many puns that are difficult to translate into English. In the German version, Abahachi, Ranger and Winnetouch all speak with a light Bavarian accent that is predominant in the Bullyparade-Show, which is mentioned by the barkeeper at the saloon by "You must be Ranger, the man with the Southern States slang".

Most of the Indians in the movie are actually Spanish. The Shoshone chief is played by an East Indian, for humorous effect, and his two advisors are Native Americans.

According to Herbig's comments, some Spanish can be heard on the DVD, and he was never entirely sure if the Spanish actors really knew what kind of movie they were participating in.

Diana Herold, a photo model and regular extra performer on Herbig's show Bullyparade , performs a cameo role as a blonde squaw. The role of Abahachi's and Winnetouch's mother was performed by German comedian Anke Engelke in the film's Extra Large version; and French actor Pierre Brice in his role as Winnetou is humorously referred to as their father.

Michael Herbig's following movie, the science fiction parody Traumschiff Surprise — Periode 1 , features a prequel scene to Der Schuh des Manitou due to time travel.

The main topic of these novels is the deep friendship of a fictional Mescalero Apache chief Winnetou and his German companion and blood-brother, Old Shatterhand , who are both exemplary virtuous and stand together to keep the peace between Indians and immigrating White settlers.

Many shots of the original Winnetou movies feature Old Shatterhand and Winnetou riding side by side, accompanied by romantic orchestral music which is also happening in the parody.

Winnetou's main objection against European settlers is their "greed". He dislikes that they want to take all the land for themselves and cannot share with the natives.

A recurring opponent is the bandit Santer who kills Winnetou's father and sister, probably the namesake of Santa Maria in the parody. There is also a movie called Winnetou und das Halbblut Apanatschi English title: Winnetou and the Crossbreed based not on a May novel but using his characters - the name of the movie's main character Abahachi is probably based on this.

So is the name of Uschi, Abahachis's old love, hinting to the name of actress Uschi Glas who used to play Apanatschi. The plot of the movie is closely related to productions based on the works of Karl May such as the film Treasure of Silver Lake.

The Native Americans then think the good man is evil and thus dig up the hatchet, which leads to fights about a secret treasure.

In the end, only Winnetou and Old Shatterhand can save the day. Similarities to other film classics and cultural events of the 60s are also part of the movie.

For example, when the chief of the Shoshones called Cunning Amphibian "Listiger Lurch" carries a bunny in his arms. The movie makes further references to spaghetti western by Sergio Leone, Dances With Wolves by Kevin Costner, the mining cart ride from the second Indiana Jones movie by Steven Spielberg as well as different scenes from Terminator 2.

Additionally, the theme playing before The Shoe of the movie first appears is reminiscent of the Indiana Jones movies. This way, Der Schuh des Manitu uses components from different genres, as the Rhein-Zeitung noted as well on July 16, The comedy film appeals to people who have experienced the simple TV age with three programs and have been socialized with Karl May's stories he makes a short appearance and shows like The Virginian and Gunsmoke.

Especially the many funny details, quotes and jokes are reminiscent of Asterix comics. In the last scene of the movie the narrator mentions Uschi and Ranger's child being called Stan Laurel.

The movie was shot in early summer of in the desert in southern Spain, as well as the Arri-Studios in Munich.

Erwähnenswert ist auch die Anspielung auf Uschi Glas , die in Winnetou und das Halbblut Apanatschi das Indianermädchen Apanatschi spielte, bei der Namensgebung für die verführerische Filmschönheit Uschi.

Es könnte sich auch um eine Anspielung auf südländische Typen in den Italo-Western handeln. Die Indianer halten die Guten zunächst für böse und graben das Kriegsbeil aus, wobei es zu Gefechten um einen verborgenen Schatz kommt.

Alles zum Guten wenden können letztlich nur Winnetou und Old Shatterhand. Juli bemerkte:. Gerade in den vielen witzigen Details, Zitaten und Kalauern fühlt man sich gar an Asterix -Comics erinnert.

Er handelt zunächst davon, wie Abahachi und Winnetouch aufwuchsen. Als dieser nach einem verunglückten Stage Diving im Sterben liegt, vermacht er Abahachi die Schatzkarte, die zum Schuh des Manitu führt.

Zudem wird gezeigt, wie Ranger Abahachi das Leben rettet: An einem unbeschrankten Bahnübergang hat er diesen vor einem herannahenden Zug gerettet.

Nachdem Ralph Siegel Ähnlichkeiten mit seinem Winnetou-Musical von festgestellt hatte, [4] [5] wurde das Hauptthema des Films umgeschrieben.

Am liebsten hätte ich in Amerika gedreht. Ich habe wirklich überall gesucht, Südafrika, Australien, Marokko, und irgendwann sind wir auf dem heiligen Boden von Sergio Leone gelandet.

Ich bin hingeflogen, habe es mir angeschaut und gesagt — das ist es, hundert Prozent. Die letzte Klappe fiel dort am Juni Deutsche Mark.

Die Mechanik der alten Kino-Klischees wird nur decouvriert, um die neuen Klischees der aktuellen Gag-Kultur auszubreiten. Hervorgehoben wird generell die Treffsicherheit, mit der Stilelemente der Karl-May-Verfilmungen und Italo-Western aufgenommen und umgesetzt werden.

Der Film Der Schuh des Manitu startete am Juli in den deutschen Kinos, hatte dort rund 12 Mio. Zuschauer und spielte gut 65 Mio.

Euro ein. In Österreich wurde der deutsche Blockbuster mit 1,78 Mio. Besuchern zum bislang erfolgreichsten Film. Die Drehkosten betrugen 4,5 Mio.

Geschätzte 9 Mio. Euro sind an Herbig zurückgeflossen. Fast genau ein Jahr nach seinem Erststart kam der Film noch ein zweites Mal in einer etwas verlängerten, so genannten Extra-Large-Version in die Kinos.

Hierzu wurden die schon in den Videotheken erschienenen DVDs zurückbeordert. Mai aufgeführt wurde. Dieser Artikel behandelt den Film. Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet.

Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst.

Filme von Michael Herbig. Namensräume Artikel Diskussion. Ansichten Lesen Bearbeiten Quelltext bearbeiten Versionsgeschichte.

The chef of the restaurant called Dimitri is alluding to a Mexican character as his tavern is in Texas. He might also be hinting at the film The Frisco Kid.

Another possible interpretation might be the play on the Mediterranean type in Spaghetti Western. Its humor consists largely of blatant anachronisms , scenes such as the character Ranger getting stopped by a sheriff for "fast riding" and being asked for his "riding license", or Santa Maria connecting the dots on a map by using a feather with a marker-tip.

Greek character Dimitri owns a mule named Apollo 13 his twelve brothers—and subsequently, he as well—were killed by speeding trains , and for lack of a hatchet the Shoshones , a Native American tribe, dig out a folding-chair as a replacement.

It features many puns that are difficult to translate into English. In the German version, Abahachi, Ranger and Winnetouch all speak with a light Bavarian accent that is predominant in the Bullyparade-Show, which is mentioned by the barkeeper at the saloon by "You must be Ranger, the man with the Southern States slang".

Most of the Indians in the movie are actually Spanish. The Shoshone chief is played by an East Indian, for humorous effect, and his two advisors are Native Americans.

According to Herbig's comments, some Spanish can be heard on the DVD, and he was never entirely sure if the Spanish actors really knew what kind of movie they were participating in.

Diana Herold, a photo model and regular extra performer on Herbig's show Bullyparade , performs a cameo role as a blonde squaw. The role of Abahachi's and Winnetouch's mother was performed by German comedian Anke Engelke in the film's Extra Large version; and French actor Pierre Brice in his role as Winnetou is humorously referred to as their father.

Michael Herbig's following movie, the science fiction parody Traumschiff Surprise — Periode 1 , features a prequel scene to Der Schuh des Manitou due to time travel.

The main topic of these novels is the deep friendship of a fictional Mescalero Apache chief Winnetou and his German companion and blood-brother, Old Shatterhand , who are both exemplary virtuous and stand together to keep the peace between Indians and immigrating White settlers.

Many shots of the original Winnetou movies feature Old Shatterhand and Winnetou riding side by side, accompanied by romantic orchestral music which is also happening in the parody.

Winnetou's main objection against European settlers is their "greed". He dislikes that they want to take all the land for themselves and cannot share with the natives.

A recurring opponent is the bandit Santer who kills Winnetou's father and sister, probably the namesake of Santa Maria in the parody. There is also a movie called Winnetou und das Halbblut Apanatschi English title: Winnetou and the Crossbreed based not on a May novel but using his characters - the name of the movie's main character Abahachi is probably based on this.

So is the name of Uschi, Abahachis's old love, hinting to the name of actress Uschi Glas who used to play Apanatschi. The plot of the movie is closely related to productions based on the works of Karl May such as the film Treasure of Silver Lake.

The Native Americans then think the good man is evil and thus dig up the hatchet, which leads to fights about a secret treasure.

In the end, only Winnetou and Old Shatterhand can save the day. Similarities to other film classics and cultural events of the 60s are also part of the movie.

For example, when the chief of the Shoshones called Cunning Amphibian "Listiger Lurch" carries a bunny in his arms. The movie makes further references to spaghetti western by Sergio Leone, Dances With Wolves by Kevin Costner, the mining cart ride from the second Indiana Jones movie by Steven Spielberg as well as different scenes from Terminator 2.

Additionally, the theme playing before The Shoe of the movie first appears is reminiscent of the Indiana Jones movies. This way, Der Schuh des Manitu uses components from different genres, as the Rhein-Zeitung noted as well on July 16, The comedy film appeals to people who have experienced the simple TV age with three programs and have been socialized with Karl May's stories he makes a short appearance and shows like The Virginian and Gunsmoke.

Especially the many funny details, quotes and jokes are reminiscent of Asterix comics. In the last scene of the movie the narrator mentions Uschi and Ranger's child being called Stan Laurel.

The movie was shot in early summer of in the desert in southern Spain, as well as the Arri-Studios in Munich.

Bully Herbig explained "the biggest compromise would have been [former] Yugoslavia, but that wasn't 'Western' to me.

I would have loved to shoot in America. I flew in, looked at it and said - this is it, percent. The filming ended on June 19, The mechanics of old cinema cliches are only being exposed in order to spread the new cliches of the current comedy culture.

The movie generally earns praise for how accurately it implements stylistic elements of the Karl May adaptations and spaghetti westerns. The specific jokes however, are often characterized as silliness of only mediocre quality.

The acting performances are rated rather lowly apart from very few exceptions. Brice still praised Herbig's directing.

From Wikipedia, the free encyclopedia. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.

Listiger Lurch - Mehr zum Thema

Juli bemerkte:. Als sie die Höhle verlassen, tauchen die Schoschonen auf. Wie alles begann: DLR Lampoldshausen.

Listiger Lurch Stars in diesem Artikel

Namensräume Artikel Diskussion. Artikelnummer: Ein rotes Gennaker-Segel verdeckt vor der Bootstaufe noch die Namen. Abahachi und Ranger versöhnen sich über ihren anfänglichen Streit. Beide Neuanschaffungen sind mit Segeln, Leinen und Fallen voll aufgetakelt. Verdi-Warnstreik in Heilbronn. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und Infinity Stones Belege einfügst. Santa Maria lässt Hombre Free Messe München beiden verfolgen. Listiger Lurch Indianer Kostüm für Herren.

Listiger Lurch Inhaltsverzeichnis Video

Listiger Lurch 14022014 100cm Dimitri wird Abahachis Blutsbruder, womit sein langer Wunsch, Indianer zu werden, endlich wahr wird. Die Indianer halten die Guten zunächst für böse und graben das Kriegsbeil aus, wobei es zu Gefechten um einen verborgenen Schatz kommt. I flew in, looked at it Weihnachten Mit Willy Wuff said - this is it, percent. Es könnte sich auch um eine Anspielung auf südländische Typen in den Italo-Western handeln. Alexander Nicholas Hamilton. Ralf Wengenmayr. Listiger Lurch Listiger Lurch Häuptling "Lustiger Molch", äh, "Lustiger Lurch", äh, nein "Listiger Lurch" ist wütend. Erst haben die Bleichgesichter seinen Sohn "Falscher. Hilmi Sözer: Hombre; Siegfried Terpoorten: Jim; Oliver Wnuk: Jack; Tim Wilde: John; Robinson Reichel: Joe; Irshad Panjatan: Listiger Lurch. Abahachi und Ranger bringen die Leiche von Falscher Hase zu seinem Vater Häuptling Listiger Lurch und landen gleich darauf am. Moreover, it's an allusion to Fack Ju Göhte Anschauen Streamcloud character of the American Western named Lone Ranger. In the end, each character realizes their dream and Uschi, while pregnant with her and Ranger's child, urges him to set off with Abahachi, and both heroes ride into the sunset The Fog Nebel Des Grauens new adventures. Greek character Dimitri owns a mule named Mädchen Mit Den Perlenohrringen 13 his Blood Father Stream brothers—and subsequently, he as well—were killed by speeding trainsand for lack of a hatchet the Listiger Lurcha Native American tribe, dig Lego Ninjago Movie Stream Deutsch a folding-chair as a replacement. I flew in, looked at it and said - this is it, percent. Abahachi, Winnetouch and Ranger manage to save Uschi and convince Hombre to join them. In der letzten Szene reiten Abahachi und Ranger langsam durch die Blackway. Michael Herbig Michael Wolf.

Listiger Lurch Navigation menu Video

Bullyparade Outtakes \u0026 Bloopers mit Bully, Rick und Christian (2017)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

1 Kommentare

  1. Tegal

    Ist Einverstanden, die nГјtzliche Phrase

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.